Veiller sur l’environnement n’a jamais été aussi important qu’aujourd’hui. Conservation de la nature Canada (CNC) est à la recherche d’un(e) Stagiaire en traduction pour se joindre à une équipe qui œuvre à la protection de nos milieux naturels les plus précieux et des espèces animales et végétales qu’ils abritent.
Chef de file en conservation de terres privées au Canada et organisme sans but lucratif, CNC œuvre à la protection de nos milieux naturels les plus précieux et des espèces qu’ils abritent. Depuis 1962, nous avons mobilisé la population pour conserver et restaurer plus de 15 millions d’hectares à travers le pays. Grâce à son approche axée sur la collaboration et les données probantes, CNC obtient des réussites en matière de conservation, pour le bien de la nature et de la population. Comptant un bureau national situé à Toronto et sept bureaux régionaux à travers le pays, CNC arrive à obtenir des résultats concrets.
CNC reconnaît qu’il œuvre au sein de territoires sur lesquels les peuples autochtones veillent depuis longtemps en vertu de leurs propres lois et systèmes de connaissances. Nous nous engageons à transformer notre façon de travailler, à faire progresser la réconciliation par la conservation et à collaborer avec les peuples autochtones de manière significative, respectueuse et solidaire.
Objectifs et description générale
Le ou la stagiaire en traduction appuiera l’équipe des Services linguistiques francophones au sein de l’unité des Affaires publiques et Communications de Conservation de la nature Canada (CNC). Ses fonctions incluront de la traduction de l’anglais vers le français et de la correction d’épreuves (publication de médias sociaux, pages du site Web, magazine CNC, documents de marketing, etc.). De façon indépendante ou avec d’autres membres de l’équipe, le ou la stagiaire en traduction contribuera à d’autres tâches liées au travail soumis aux Services linguistiques francophone, comme la création d’outils (p. ex., glossaire bilingue) permettant d’optimiser notre travail.
Ce poste représente une excellente occasion de mettre en application les théories et les compétences acquises en classe. Des tâches telles que la traduction, la révision de textes traduits et de textes rédigés en français, la correction d’épreuves, la recherche terminologique, la mise à jour de bases de terminologie, l’alignement de texte traduits, etc. permettront à la personne retenue de mettre en pratique et de développer des compétences très recherchées dans le secteur de la traduction.
Tâches et responsabilités :
- Contribuer à la traduction, à la révision et la correction d’épreuves de documents
- Assister dans la création de glossaires bilingues et autres outils de référence pour l’ensemble du personnel de CNC
- Révision du guide de rédaction
- Aider à intégrer du contenu en français à la plateforme interne (Sharepoint)
- Contribuer à la mise en pages du site Web provisoire de CNC
- S’acquitter de toute autre tâche lui étant confiée
Compétences et qualités requises :
Le présent poste s’adresse à une personne détenant les compétences et aptitudes suivantes :
- Être actuellement inscrit(e) à un programme de traduction ou à tout autre programme collégial ou universitaire pertinent
- Démontrer une grande maîtrise des langues française et anglaise
- Faire preuve d’une rigueur à toute épreuve
- Savoir travailler de façon autonome ainsi qu’au sein d’une équipe
- Détenir un bon sens de l’organisation et avoir le souci du détail
- Démontrer un intérêt pour la traductique et les logiciels et applications d’intelligence artificielle utilisés pour optimiser le travail de traduction (p. ex., memoQ, DeepL)
- Démontrer un intérêt pour la nature et sa conservation
Date Limite de Présentation des Demandes :
Le 11 juin 2025 | 23 h 59 HNE, 21 h 59 HNR, 20 h 59 HAP, 22 h 50 HNC, 00 h 59 + 1 HNA
Conservation de la nature Canada (CNC) s’engage à offrir un environnement de travail sain, exempt d’obstacles, sécuritaire et inclusif où le respect et la diversité sont des atouts reconnus. Nous visons des objectifs ambitieux en conservation dans lesquels l’équité, la diversité et l’inclusion (EDI) sont la norme. Nous invitons à soumettre leur candidature, les personnes issues de minorités visibles, les femmes, les personnes d’ascendance autochtone, les personnes handicapées, les personnes issues de minorités ethniques et les personnes ayant une orientation sexuelle ou une identité de genre minoritaire, ainsi que toutes les autres personnes qualifiées qui possèdent les compétences et les connaissances nécessaires pour s’engager de manière productive auprès de communautés diversifiées. CNC met en œuvre un programme d’équité en matière d’emploi et encourage les membres des groupes désignés à s’auto-identifier.
Des accommodements seront fournis sur demande à toutes les personnes prenant part aux différents volets du processus de recrutement. Pour en faire la demande de manière confidentielle, écrivez-nous à [email protected] pour prendre les dispositions nécessaires. Si vous avez des questions concernant l’accessibilité en matière d’emploi CNC, écrivez-nous à [email protected].