Veuillez référer au guide
Comment postuler à un emploi (pour les candidats externes)
pour obtenir des instructions sur la façon de postuler.
Si vous êtes un employé actif de McGill (c.-à-d. actuellement dans un contrat ou un poste actif à l'Université McGill), ne postulez pas via ce site de carrière. Connectez-vous à votre compte McGill Workday et postulez à cette affichage en utilisant le rapport Find Jobs (tapez Find Jobs dans la barre de recherche).
Faculté/unité : École d’éducation permanente, Communication mondiale et stratégique
Basé à l’Université McGill, le groupe de recherche Activator lance un appel à candidatures pour un poste de Stagiaire de recherche postdoctoral. Le candidat retenu travaillera au sein d’une équipe interdisciplinaire pour une période maximale d’un an. Il s’agit de positions rémunérées. Le candidat retenu devra travailler dans nos locaux au moins une partie du temps.
Nous sollicitons des candidatures de chercheur.se.s en début de carrière de toutes les régions du Canada qui aimeraient mener un projet de recherche postdoctorale lié à l’accès à la justice pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire au Canada. Les chercheur.se.s peuvent provenir d’une grande variété de domaines, y compris le droit, la sociologie, la linguistique, les sciences politiques, l’éducation, l’économie, le travail social, l’anthropologie, etc.
À propos du groupe de recherche Activateur
Les bousier.ère.s se joindront à un groupe de recherche nouvellement formé (l’« Activateur ») qui se penche sur des questions ou enjeux liés à l’offre active de services juridiques pour les communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) au Canada. Le champ d’intérêt de l’Activateur est l’« accès à la justice pour les CLOSM au Canada ». Cette expression désigne la capacité des personnes et des communautés dont la première langue officielle n’est pas celle de la population majoritaire dans leur province ou territoire (c’est-à-dire les francophones hors Québec et les anglophones au Québec) de comprendre et d’utiliser le système judiciaire dans leur propre langue et d’y participer pleinement. Dans cet axe de recherche, on explore les dimensions juridiques, institutionnelles, sociolinguistiques et politiques qui ont une incidence sur le traitement équitable, les droits linguistiques, la prestation de services juridiques et l’inclusion systémique des CLOSM dans le cadre du bilinguisme canadien. On peut aborder des questions des droits linguistiques, de l’accessibilité des services, de la qualité et de la formation des professionnels du droit, ainsi que la dynamique sociopolitique plus large de l’autonomisation juridique, de la marginalisation et de l’inégalité systémique.
Les travaux du groupe s’appuient sur la recherche engagée (collaborative, à impact). En étroite collaboration avec les parties prenantes de l’accès à la justice au Canada (ministères de la Justice, associations de juristes et autres associations professionnelles, organisations institutionnelles et éducatives, centres de jurilinguistique, et autres groupes de recherche), l'Activateur a pour objectifs de :
Créer des conditions favorables au développement d’un champ de recherche et d’une communauté de recherche sur l’accès à la justice pour les CLOSM Produire des données scientifiques pour et avec les acteurs de l’accès à la justice (recherche engagée) Veiller à ce que la recherche sur l’accès à la justice pour les CLOSM se poursuive au-delà de l’initiative Activator et des bourses postdoctorales
Au cours de leur affiliation au groupe de recherche, les boursier.ère.s :
- Participeront aux projets généraux de recherche des membres permanents du groupe, en travaillant en étroite collaboration avec les parties prenantes de l’accès à la justice.
- Mèneront leur projet de recherche sur l’accès à la justice pour les CLOSM.
Voici une liste non exhaustive de domaines et de questions de recherche, qui pourraient être abordées dans le contexte de l’Activateur :
Accès aux services
- Quels sont les angles morts du cadre législatif canadien et de leur mise en œuvre en ce qui concerne les droits linguistiques dans le système judiciaire?
- Dans quelle mesure les services juridiques sont-ils disponibles dans les deux langues officielles dans les régions du Canada?
- Quels sont les obstacles auxquels les CLOSM sont confrontées lorsqu’elles tentent d’accéder à l’aide juridique ou de s’adresser aux tribunaux dans la langue officielle de leur choix?
- Quelles sont les conséquences de procédures judiciaires unilingues sur l’administration de la justice et les CLOSM plus spécifiquement?
- Comment les plates-formes et technologies d’information juridique servent-elles (ou non) les CLOSM dans leur langue?
Professionnels et capacités linguistiques
- Comment les compétences linguistiques sont-elles évaluées et développées chez les juristes travaillant avec les CLOSM?
- Quelle est la disponibilité et la répartition des juges, des avocat.e.s, des notaires et du personnel judiciaire bilingues au Canada?
- Quel est le rôle des interprètes et traducteurs et traductrices juridiques dans la garantie de l’équité procédurale pour les CLOSM?
Formation et éducation
- Comment les facultés de droit canadiennes intègrent-elles la formation bilingue et les réalités juridiques des CLOSM?
- Quels sont les parcours éducatifs et les incitations à la formation de juristes bilingues?
- Comment les programmes de formation juridique et de développement professionnel continu soutiennent-ils l’accès à la justice pour les CLOSM?
Perspectives et expériences communautaires
- Comment les CLOSM perçoivent-elles leur accès à la justice et l’équité en matière de procédures judiciaires?
- Quelles sont les expériences vécues par les personnes qui naviguent dans les procédures judiciaires dans un contexte linguistique minoritaire?
- Comment la langue et l’identité se recoupent-elles avec d’autres déterminants sociaux (par exemple, la race, le statut d’immigrant, l’identité autochtone, le handicap) pour façonner l’accès à la justice?
Questions systémiques et structurelles
- Comment les modèles de financement et les pratiques institutionnelles affectent-ils la prestation de services juridiques bilingues?
- Quelles sont les causes structurelles des inégalités linguistiques dans le système judiciaire?
- Comment les politiques publiques et les structures administratives soutiennent-elles ou entravent-elles l'accès des CLOSM à la justice?
Innovation, technologie et réforme
- Quel rôle l’IA et les technologies du langage peuvent-elles jouer dans l’amélioration de l’accès à la justice pour les CLOSM?
- Comment l’innovation juridique peut-elle prendre en compte les besoins et les réalités des CLOSM?
- Quels sont les modèles prometteurs ou les meilleures pratiques internationales pour garantir l’accès à la justice multilingue dans les pays bilingues ou multilingues?
Recherche empirique et lacunes dans les données
- Quelles sont les données disponibles sur l’accès des CLOSM à la justice et où se situent les principales lacunes?
- Comment mesurer l’efficacité des services juridiques bilingues?
- Quelles sont les méthodologies les mieux adaptées à l’étude de l’accès à la justice du point de vue des droits linguistiques?
Dossier
Les personnes intéressées sont invitées à soumettre un dossier comprenant :
- une lettre de motivation, incluant comment la personne prévoit s’inscrire dans l’objectif de développer une nouvelle génération de chercheur.se.s universitaires autour de la question de l’accès à la justice pour les CLOSM au Canada
- un curriculum vitæ
- un résumé de la thèse de doctorat (1 page)
- une proposition de recherche (2 pages), y compris :
- un résumé de l’état des lieux
- la question, les objectifs et la méthodologie de recherche
- le lien avec l’accès à la justice pour les CLOSM et les domaines de recherche de l’Activateur
- les étapes et le calendrier de la recherche
- une courte explication de la valeur de l’étude pour les parties prenantes de l’accès à la justice, y compris le type de données ou le type d’impact utile pour eux, et un plan demobilisation des connaissances(1 page)
Les dossiers produits par l’IA seront automatiquement rejetés.
Qualifications
- Doctorat (obtenu il y a moins de cinq ans) dans un domaine pertinent (droit, sociologie, linguistique, sciences politiques, éducation, économie, travail social, anthropologie, etc.)
- Connaissance ou expérience pertinente des CLOSM et des questions relatives aux langues officielles
- Compétences avancées en matière de communication orale et écrite en anglais et en français. L'Université McGill est une université anglophone où la plupart des activités d'enseignement et de recherche sont menées en anglais, ce qui nécessite une communication en anglais tant à l'oral qu'à l'écrit.
- Excellentes compétences en matière de communication, d'organisation et de collaboration
Comité de sélection et critères d'évaluation
Le comité de sélection sera composé d’universitaires et d’acteurs clés du domaine de l’accès à la justice (représentant.e.s des CLOSM, professionnel.le.s du droit, expert.e.s en politique et partenaires du secteur public). Ce comité interdisciplinaire garantira une évaluation rigoureuse, équitable et contextuelle de chaque candidature.
L’évaluation sera guidée par les principes suivants :
- Connaissance du domaine de recherche : La personne a démontré une compréhension claire des défis spécifiques, des cadres juridiques et des dimensions socio-institutionnelles liés à l’accès à la justice pour les CLOSM au Canada. Les propositions qui reflètent une compréhension nuancée, critique ou interdisciplinaire du sujet seront très appréciées.
- Inclusion de composantes de recherche axées sur l’impact : La personne a souligné l’impact potentiel de la recherche sur le monde réel, en particulier en ce qui concerne l’amélioration de l’accès à la justice, l’information sur les politiques, le soutien à la prestation de services ou l’autonomisation des CLOSM. Les projets qui prévoient un engagement communautaire, des stratégies de mobilisation des connaissances ou une collaboration avec des acteurs du secteur de la justice seront considérés comme particulièrement solides.
- Pertinence pour les acteurs de l’écosystème de l’accès à la justice : La recherche proposée répond aux besoins et aux priorités des acteurs de l’accès à la justice, notamment les organisations des CLOSM, les prestataires d’aide juridique, les institutions publiques et les décideur.se.s politiques. Les projets qui montrent des signes de partenariat ou d’alignement sur les questions identifiées par la communauté seront prioritaires.
- Faisabilité du projet au cours de la période visée : Le plan de recherche est réaliste et réalisable au cours de la période postdoctorale proposée et laisse suffisamment de temps à la personne pour participer pleinement aux autres activités de recherche et pour collaborer avec la communauté d’accès à la justice. Il comprend des objectifs, des calendriers et des résultats clairs et réalisables, ainsi que des méthodologies appropriées et des considérations de ressources.
- Représentation des CLOSM : Conformément aux principes d’équité, de diversité et d’inclusion, la préférence sera donnée aux personnes qui s’identifient comme membres des CLOSM. Les expériences vécues et les perspectives des chercheur.se.s issu.e.s des CLOSM sont essentielles à l’avancement de connaissances pertinentes et percutantes dans ce domaine.
Avant de postuler, veuillez noter que pour travailler à l'Université McGill, vous devez être autorisé.e à travailler au Canada et être disposé.e à travailler dans la province de Québec sur le campus où le poste est basé.
Salaire : Conformément à la convention collective AMURE
Heures par semaine : 35 (temps plein)
Lieu :École des études permanentes, 680 rue Sherbrooke Ouest, Montréal, Québec, Canada
Superviseur : Dr. Marie-Hélène Girard
Poste Date de début :1 septembre 2025
Poste Date de fin : 31 août 2026
Date limite de dépôt des candidatures : Jusqu'à ce que le poste soit pourvu.
Salaire annuel:
(AERUM – Boursier de recherches postdoctorales) $48,000.00
Heures par semaine:
35 (Temps plein)
Lieu de travail:
680, rue Sherbrooke
Superviseur(e):
Professeur(e) adjointe(e) professionnel(le)
Date de début de l’emploi
2025-06-01
Date de fin de l’emploi :
2026-08-31
Date limite pour postuler :
L’Université McGill recrute sur la base du mérite et s’est fermement engagée à promouvoir et instaurer l’équité et la diversité au sein de sa communauté. Nous accueillons favorablement les demandes d’emploi des personnes racisées et de minorités visibles, des femmes, des personnes autochtones, des personnes handicapées, des minorités ethniques, des personnes de toute orientation et identité sexuelles, ainsi que toute personne possédant les aptitudes et les connaissances lui permettant de travailler en collaboration avec diverses communautés. L’Université McGill met en œuvre un programme d’équité en matière d’emploi et invite les membres des groupes visés à indiquer leur appartenance à ces derniers dans leur dossier de candidature. Les personnes handicapées qui pourraient avoir besoin d’accommodements à n’importe quelle étape du processus de candidature sont invitées à communiquer en toute confidentialité, .
Report job